Découvrons ensemble en quoi consiste cette nouvelle épreuve écrite ...

Lisons tout d´abord les textes officiels et voyons ce que l´on attend de vous.

L'écriture d'invention contribue, elle aussi, à tester l'aptitude du candidat à lire et comprendre un texte, à en saisir les enjeux, à percevoir les caractères singuliers de son écriture. Elle permet au candidat de mettre en œuvre d'autres formes d'écriture que celle de la dissertation ou du commentaire. Il doit écrire un texte, en liaison avec celui ou ceux du corpus, et en fonction d'un certain nombre de consignes rendues explicites par le libellé du sujet. L'exercice se fonde, comme les deux autres, sur une lecture intelligente et sensible du corpus, et exige du candidat qu'il se soit approprié la spécificité des textes dont il dispose (langue, style, pensée), afin d'être capable de les reproduire, de les prolonger, de s'en démarquer ou de les critiquer.
En aucun cas on ne demande, le jour de l'examen, l'écriture de textes de pure imagination, libre et sans contrainte.

Dans cette épreuve particulièrement littéraire, vous n´écrivez plus sur les textes des auteurs, mais vous devenez auteurs vous-mêmes.

L´écriture d´invention peut être à visée argumentative (l´invention, en latin "inventio", désigne la recherche des arguments) : dans ce cas, vous aurez à rédiger par exemple un essai, une lettre, un dialogue ou un apologue. Vous n´oublierez pas dans tous les cas de rédiger une introduction et une conclusion et de respecter les règles du genre que le sujet vous imposera.

L´écriture d´invention peut également prendre la forme d´une réécriture.

Attention, il existe différentes formes de réécriture : la réécriture par imitation, la réécriture par transposition, la réécriture par amplification et la réécriture par réduction

Un exemple de réécriture par transposition

Lisons ensemble le poème de Pierre de Ronsard extrait des Sonnets pour Hélène.

Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant :
Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle.

Lors, vous n'aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s'aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.

Je serai sous la terre et fantôme sans os :
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos :
Vous serez au foyer une vieille accroupie,

Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain :
Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.

Imaginons à présent le sujet suivant : Vous réécrirez le sonnet pour Hélène de Ronsard en le transposant dans le registre parodique.

Le sujet indique clairement ici qu´il s´agit d´une réécriture par transposition de registre avec la contrainte du genre poétique et plus particulièrement de la forme du sonnet.

Et lisons à présent le sonnet que l´excellent élève Scarron a écrit....

Vous faites voir des os quand vous riez, Hélène,
Dont les uns sont entiers et ne sont guère blancs ;
Les autres, des fragments noirs comme de l'ébène,
Et tous, entiers ou non, cariés et tremblants.

Comme dans la gencive ils ne tiennent qu'à peine
Et que vous éclatez à vous rompre les flancs,
Non seulement la toux mais votre seule haleine
Peut les mettre à vos pieds, déchaussés et sanglants.

Ne vous mêlez donc plus du métier de rieuse ;
Fréquentez les convois et devenez pleureuse :
D'un si fidèle avis faites votre profit.

Mais vous riez encore et vous branlez la tête !
Riez tout votre soûl, riez vilaine bête :
Pourvu que vous creviez de rire, il me suffit.

Bien sûr vous l´aurez compris, l´élève Scarron n´est pas inscrit au Lycée Pasteur, c´est un poète du XVIIe siècle et il est évident qu´au baccalauréat nous n´attendrons pas de vous une aussi belle performance, dans un cadre aussi contraignant (écrire un sonnet) mais qui sait l´écriture d´invention révélera-t-elle peut-être de futurs écrivains ?

Pour ce qui est de ces deux poèmes, nous les étudierons en classe plus en détail dans l´objet d´étude consacré à la poésie.